旅游酒店風景名勝
Touring Sites
天津佘山世茂洲際飯店
൩
InterContinental Shanghai Wonderland
꧋
蘇州佘山世茂洲際度假餐廳餐飲的建筑工程施工就是一項生動科學創新的設置之作,興建時隔十二年,這里新奇的度假餐廳餐飲采取自然美生態環境,充分地用深坑巖壁的曲率造形吊頂并興建在深坑巖壁上面的,主導由地表超過2層及地表如下88米的15層包含,令社會嘆為觀止。度假餐廳餐飲座落在于蘇州松江佘山肩上的天馬山深坑內,長度蘇州虹橋的國家火車時間站及蘇州虹橋火車時間站32平米公里,相鄰佘山的國家樹叢主題公園、辰山綠植園等多個游玩圣地。度假餐廳餐飲有著約900平米米的無柱宴席廳和5-7個有所不同建筑面積的多個功能模塊會議內容室。但其中,攜帶美輪美奐的天窗背景板制作的“壯游奇跡”宴席廳,夠切割為多個自立的宴席廳,展出機動車輛更可馬上駛進會議廳,為多個會議接待話動可以提供很理想選購。
⛎
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府森里恍若公園
🎃
Sheshan National Forest Park
🦹
佘山地方森里樂園是佛山絕無僅有的地方級清新山嶺名勝地,操作體積267公傾,地方呢森里覆蓋住率實現80.04%。綠化區第第十二座山脈宛如第第十二顆數值不一的墨翠從華中走向南方,連綿不斷連綿13km/h,使一馬平川的佛山沖積平原產生 出秀靈多姿的山嶺地方呢。1993-5年6月,由原地方農林部獲得許可打造佘山地方森里樂園,2003年獲評為地方率先4A級度假游地方呢。現非貿易建成的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
🌺
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山藤本動植物園
𝔍
Shanghai Chenshan Botanical Garden
滬辰山草本森林公園建在松江區佘山區域出游度假游區內(辰花二級公路3885號),是市政建設管理府、中華有效院和區域林草局加盟共創的集科學、科晉和觀賞用出游于混合式的綜和性草本森林公園,占空間空間207公畝,是華北區域總量最明顯的草本森林公園。草本森林公園內的辰山古遺存,201幾年4月被市政建設管理府發布為滬市文物自我保護機關單位自我保護機關單位。該遺存09年初顯示,空間約為16公畝,逐項評判為商周年代古詩詞化遺存。
🐬
園林由服務中心展現區、綠植的保育區、5大洲綠植的區和內圍緩沖器區等四個大作用區造成。藝術博覽會溫室藝術博覽會的面積為12608mm2米,由熱帶地區花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館構成,為東方人最好化藝術博覽會溫室群,表中沙生綠植的館為全全世界好化辦公室沙生綠植的展示館。現為的國家4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𝐆
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
🐻
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
꧑
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池附近公園
ꦍ
Shanghai Zuibaichi Park
🐽
醉白池是廣州幾項中國風景觀中的一種,占地面76畝。垂釣區有幾處切不可聯通出土出土中國文物,另外:醉白池,201四年4月被道路工程府發布公告為廣州市出土出土中國文物保障公司的;鏤花廳,1985年5月被發布公告為松江縣出土出土中國文物保障公司的。景觀來自明朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫技術家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、技術家顧大申重加建修,因膜拜唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀命名為為“醉白池”,有史以來已經存在370這些年過去。垂釣區現保存文檔著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的四周圍廳、疑舫、看書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;收藏于元趙孟頫書法書畫技術真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥肖像》碑刻等技術瑰寶。垂釣區懸著掛的當代書法書畫技術名家名作題字匾聯更多的是不計入其數。現為部委4A級因此旅游景區。
𒐪
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺存
ﷺ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化課藝術古跡地屬松江新城區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分工業區的面積計算超過850畝,去年獲選為4A級旅遊游覽區,同生日獲選武漢市全域國內旅游旅遊特性試點地方。是現在經考古顯示顯示的武漢29處古跡中包含了主要內容最大量,最具呵護與開發的價值的文言文化課藝術古跡。廣富林文化課藝術古跡1978年被入選為武漢市文化遺產確保呵護點;于2013 年5月被國務院辦公廳核準為第五批全國性文化遺產確保呵護標準;知也橋,2018年10月被入選為松江區文化遺產確保呵護點。
꧒
廣富林人文遺存以考古發掘遺存保養區為內在區,對古遺存充分原農業生態健康保養和展出出,展出出農作農業生態健康人文,浮現口感純正的農園景致。源遠流長的人文韻味是廣富林該項為的內在區價格竟爭力, 整體開發區籌劃制作了八大規劃區,東東部是儒道佛人文展出區,東部是商業運作模塊化安全服務區,中西部是風俗人情人文展出區,北邊是考古發現古墓葬展出區,中間是農作人文保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河人文人居環境區相渾然一體,稱為滬上“深度的人文尋根之路”的為的地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🎃
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
𓄧
Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區在佘山國家地區森林視頻園區南側,緊挨著廣富林文化知識古跡。
🍌
廣富林郊野環保園努力實現“田、水、路、林、村”八大重要基本特征基本建設,以耕作環保自然而然園林景觀為基礎知識,由農園採摘、果林風光無限、濕地旅游漁村五大板塊龍頭股組合,并按板塊以分成油菜花海花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個區域中,而且因時制宜特色文化展出、採摘垂釣園、觀光旅游倘徉等技能,確立綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🎉
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首自然風景區自然風景區
🍰
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
😼
鄭州浦江之首旅游活動自然保護區,是鄭州爸爸河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里跑”。有來我國沿海江浙蜿蜒曲折而出的斜塘、圓泄涇兩水在彼處聚集,型成方面三邊形洲樣子的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,降生著道不都的春江古鎮自然風光,“浦江之首”對此來歷。一整塊自然保護區分地板上和地埋式倆個分,地板上側劃分成“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地埋式部劃分成“水古文化水平展示會館”。自然保護區內挑梁斗拱式產品特點發出古風神韻,實施窗鎏金瓦又不損新現代時尚休閑羞恥感。春江風格的園林設計神韻并配銀杏樹、槐樹、垂柳等本國主莖,凸顯國時代過去的古文化水平的勾勒。現為國家3A級自然保護區。
𝕴
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
꧟
泰晤士主題公園坐落松江名城的東西部,是個體工商戶現松江名城布局家居特色的標志的意思性城市,所在區占地面約1平多公里,東側為名城最大的的兩個人力湖。暖陽清湖、還具有鄉土味的瑞典鄉村國內旅游房建家居特色。泰晤士主題公園開發家居特色加入瑞典泰晤士岸邊主題公園風味和住宅區模塊,完美追求入和自然環境的最佳的文明和諧,反映松江名城濃濃的的如今的化、新集團化、生態資源化、國內旅游客文力量。在這其中每條維持的多模塊行走街、河岸英式大廈變為主題公園的伺服電機線,也是民眾及游客完成聚會、表演節目、時尚休閑、談朋友的好去除,要素充足,活靈活現,布局緊張感散發過日子情味和快樂作文。
𝄹
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南電影主題樂園
Shanghai Film Park
✤
天津影片樂圓座落在于車墩鎮北松道路4915號,集影片拍攝照片技巧、度假游光觀、文化課網絡傳播為合一,由老天津“二十年份沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪輪渡”“民國12實體店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空酒巴”“鴻翔服飾店”“天津總會門樓”“安全大戲院”“舊式火車票站”“美式建筑工程施工群”“蘇州市河港區”“基督教堂”“和睦大廈”“江蘇路鋼橋”“湖山區地帶”等拍攝照片技巧場合及巨型三人組合攝影師棚、服飾廠房、運動器材廠房、置景廠里所包含;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹科技館等娛樂活動。現為國家4A級旅游景區。
ꦡ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強視頻制作機地
🌱
Shanghai Shengqiang Studio Base
🍨
昆明勝強傳媒文化國防教育集地地處于永豐社區長谷路111號,就是一家非常專業傳媒文化視頻拍攝國防教育集地,有了過量明、清、民國極簡風格建筑結構及城市花園實景、室內外拍照棚和旅店居住區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的家產》、《人潮壯闊》等諸多傳媒文化佳作均取景至此,。
🦩
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州開心谷
ౠ
Shanghai Happy Valley
蘇州歡悅谷處在松江區林湖路88八號,含蓋了“太陽光港、歡悅歲月、海嘯灣、銀礦鎮、歡悅海上、蘇州灘、香格里拉”四個主題風格區,數十項游玩的新工程及游覽的新工程,十余座最牛游樂的新工程,逾萬個歌舞場休息座椅。
🅰
這個有享譽世界上“蹦極開山鼻祖”的木頭材質蹦極“谷木游龍”、70度平行跌下蹦極“絕對雄風”、球幕著陸電影院“奇境:空間穿越北緯30°”等優秀的游樂機器設備。這個薈萃了超新型跨記者街景水秀《天幕水極》,融體驗性、參與者、互動體驗為成三合一的影片特技街景劇《新杭州灘風云視頻》等世界上各省的火爆藝術表演促銷活動。還會有可包容4000人的僑民城大劇院;集晚宴、餐飲業、交互、藝術展覽等作用于成三合一的超新型多作用廳——亞瑟宮等超新型話題展館。近兩年來,杭州有意思谷即將發布超新型跨記者街景水秀《天幕水極》等建設工程、感受杭州灘區話題區等繁多版本升級處理建設工程,開發“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🍰
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海灘浴場水游樂園
🍌
Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅沙灘浴場水樂圓是西北中南部玄幻水上摩托樂圓,座落在于自然風光靚麗的佘山發達國家出游度假游區,重視“驚現刺擊”和“合家樂游”無素的兼容并蓄,凝固古瑪雅傳統藝術與很多水上摩托游樂效果,是僑民城投資控股公司繼天津嗨翻天谷后續,在西北中南部進入中國的一舉的經典佳作!大作。
💯
現有公圓占水泥地面戶型面積近40萬平小米,存在4滑道海上跳樓機“極速版水蟒”、水磁發動機技術機器的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗感頂目“巨獸碗”、魔幻森林互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、直徑不低于23米全新大音箱、滑道搭配頂目“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套玄幻海上機器及美景頂目,還有5許多人庭游樂區100余款親子活動玩耍機器,這之中多選題賺取香港國際制造業文旅行業協會的技術機器個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
𝔍
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
傷害月湖雕像生態園
𝓰
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
꧃
依山傍水的深圳月湖塑像水上游戲地處于深圳佘山國度草原旅游度假游區,不是座集當今很多家庭塑像、鋼結構建筑美術史、當然景物景觀規劃設計和檔次高休班休閑 于立體式的美術史景物水上游戲。工業區由小佘山、月湖和環湖造山帶組合,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖有所作為中,環湖可分成春、夏、秋、冬4個其他美景的岸區。迄今為止近80多份來源于西方、日本這個地方和中國地方塑像大師作品的游戲塑像爆款商品亮色在當然景物間,展露出月湖塑像水上游戲“回歸當然、享受性美術史”的工作理念追尋,建立出美侖美奐的人之間美術史水上游戲。現為國度4A級因此旅游景區。
🌊
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂小精靈之城游戲主題兒童主題樂園
🐲
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🌳
南京世茂寵物寵物神獸之城核心游水上全世界座落在于佘山我國出境游度假出境游出境游度假,征占4.3萬公頃米,由野外深坑幻境游水上全世界與房間內藍寵物寵物神獸游水上全世界分為,是中國首座坐享神戰奇跡景觀規劃設計和新國際IP的房間內外綜合型核心游水上全世界。這當中,深坑幻境游水上全世界完全使用平均海拔負88米深坑奇景的很自然風景,開發的了深入研究全頂級地標簽出境游度假出境游旅游觀光一。藍寵物寵物神獸游水上全世界是華東區首座藍寵物寵物神獸核心游水上全世界,完美無瑕翻板了精典動畫電影中的“藍寵物寵物神獸村”,開發的森立區、自然村區、格格巫的家、茂險王區四種獨具一格地方特色的核心區,是南京及長江三角洲形城市這些企業短途游目的性地。
🐎
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技放松觀景園
♌
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ဣ
五厙農牧業修閑觀景園征占戶型7000畝,以風景林農牧業和修閑觀景為混合式,是專業學習農牧業相關知識、游覽農園美景、體驗性田園生命、釋放壓力疲倦身體的良好公共場所。觀景觀賞區氣流唯美小清新、工作環境悠美,鄉村瞎子換裝濃濃的,獨具特色的“三凈”具體條件讓你無時無刻感言人間仙境那樣無憂。
෴
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都大西南漁村釣釣魚娛樂休閑主
ꦍ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
𓃲
武漢東部漁村垂鉤中垂鉤場土地征用面積計算四數十畝,于200多年九月份多對外謊稱開花,內場油煙凈化器不斷完善,塘型制度,垂鉤平種非常,服務培訓細至。中存在放松垂鉤面上200余畝,體育競技垂鉤面上30畝,另有近百畝的生態保護放松林大自然氧吧,已經有十個年頭近20年的進展,在垂鉤界有著較高的信譽口碑,是人民放松垂鉤和禮拜天出現的順暢抉擇。
⛄
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬賽車場場
🅰
Shanghai Tianma Circuit
❀
滬天馬越野越野賽車場征地賠償約230畝,屬于佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503滬繞城公路工程鐵路橋天馬入出口江南側,于2001年正是放入運維,是經專家系統-國際上金汽年汽年健身聯手會(FIA)復驗通過率認真的F4越野賽車場,寓休閑地游戲、學、對戰于合一,為享有汽年汽年文化水平、客戶公關策劃項目方案、旅遊旅游度假、越野越野賽車休閑地游戲、健康安全的行駛證學習班等項目方案提供了很理想的的服務系統。越野賽車場長度2.063萬千米,3個左彎、6個右彎共14個過彎,另帶有2處近萬㎡米的健康安全的行駛證場景。系統配置豐富的的多實用功能廳、VIPktv包房、學習班中心站、萬人看臺等裝置,曾多次籌辦過大項國際上金中國大陸重特大聯賽。
꧃
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山亞太新高爾夫聚樂部
𒈔
Shanghai Sheshan International Golf Club
🐎
佛山佘山全球大眾新新高爾夫酒吧隸屬于佘山部委景區旅居區內在區東北地區隅。征地賠償約2000畝,也包括個18洞72標準規定桿、長度7192碼,具有全球冠軍賽的大眾新新高爾夫新高爾夫球場,及大眾新新高爾夫別墅房等生活配套休閉旅居基礎設施。
ꦯ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
🀅
松江博物有的是座集投資、分析、提供出松江歷史時間歷史文化為混合式的特點史志類博物。根據適用面積1200m2米,主要包括左右側兩層。兩層為博物基礎創意陳列技巧設計方面設計“流沙沉寶”展,該創意陳列技巧設計方面設計主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大的業務板塊,地理學裝置地提供出了松江的地區新出土和文化館藏品的歷史文化,同一時間融合景觀規劃設計復合、廣告燈箱、多媒介等輔助器創意陳列技巧設計方面設計方式英文,抽象思維發生變化了松江時代個個時段當今社會生產方式和文化發展科技成就。1樓為為了方便接拉根據,飄忽不死期地搞好分類動員會展覽廳。根據外工具的兩邊,由碑廊和碑亭分為碑刻提供出區,東碑廊創意陳列技巧設計方面設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意陳列技巧設計方面設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫文化碑刻。
꧂
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍌
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ꦍ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中江蘇路西司弄43號中山小學一年級校園網絡內,建于唐大中13年(859年),1985年2月被國家入選為全國的關鍵點文物古跡防護方,是佛山中北部目前最老舊的地上施工。經幢材料為白灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。各項區分以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等方式疊成態度優好的經幢,每級大這部分作八角形,繪畫精細,有海里的水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、觀音、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,俗名“唐經幢”,別名“石塔”。
꧅
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
⛎
大倉橋建在永豐居委會中廣東路倉橋弄南,2013年4月被發布公告為重慶市文物古跡確保企事業單位,是一種座高10余米,單坡50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為重慶區域著明的明清大石橋之首。
ಞ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
♋
松江清真寺建在岳陽的大街上路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被披露為沈陽市出土文物呵護方,是沈陽區域最開始的伊斯蘭教寺廟,興建于元至正年里(134一年—1367年),初名真教寺。古代晚清末期經過無數次修整和改建,但是,在現在的清真寺既包含元代晚清末期的古產品工程施工裝修藝術風格,又有古代幾代的古產品工程施工裝修獨具代表性。依據古產品工程施工裝修大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門幾處最具該寺古產品工程施工裝修獨具代表性。
🎃
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐻
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,為于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今多余1150年里的歷史,是松江區禪宗商會的源地地,為東莞禪宗四大森林中的一個。明洪武三十五年(13810年)新建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應門禪師舍利,又名“西林塔”,1982年5月被披露為東莞市古建筑保護好部門。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,至今仍為東莞地非常高且收藏古建筑最小的一座什么古塔。
🃏
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.